Discusión:Artois

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Artesia/Artois[editar]

Bolduque sí -¿es broma?-, Artesia y Lila no, Henao y Hainaut dependiendo de cómo le dé al wikipedista de turno. ¿La Wikipedia española tiene algún criterio con respecto a los topónimos castellanos de los antiguos Países Bajos españoles? — El comentario anterior sin firmar es obra de 212.8.98.118 (disc.contribsbloq).

El criterio es el de la vigencia de tales usos o su condición de anacronismos, arcaísmos o formas minoritarias o en desuso, y siempre se puede discutir su pertinencia o no. Por favor, antes de trasladar Artois a Artesia, expónganse los argumentos aquí. En las obras citadas de la RAE o de Corominas, por ejemplo, se usa la forma Artois y nunca Artesia. Un traslado no debe hacerse con ejemplos minoritarios de uso, sin ninguna otra razón expresa. --Macarrones (oiga, joven) 15:04 14 may 2024 (UTC)[responder]